![]() ![]() |
悉尼茶事 |
作者: 文章來源: 點(diǎn)擊數(shù) 48 更新時(shí)間:2007-09-24 17:51:21 文章錄入:wzysky |
|
我本不諳茶事,但在“大茶客”夫君的“培養(yǎng)”下,漸漸地也便有了茶癮,竟一日不喝,如隔三秋,一俟爬格,則必泡一杯香茗解困祛乏,以挽住稍縱即逝的靈感。 原以為悉尼無茶可喝,探親來澳洲之后,方知這里并非咖啡、牛奶的家天下,但凡免費(fèi)供應(yīng)飲料之處,皆體現(xiàn)“多元化”地備有茶水,只不過喝法沒有咱們中國人純粹:一包包經(jīng)過特殊制作而易溶的茶葉(準(zhǔn)確地說是茶粉)擺在茶盤里,旁邊是開水器和塑料紙杯,要喝者只需將茶葉袋甩入紙杯,然后用開水器里的沸水沖泡,頃刻便得一杯香馥濃釅的茶水。愛喝英式茶的西人,照例還要在茶里倒上一點(diǎn)牛奶,擱上一點(diǎn)糖,然后邊吹邊喝,細(xì)細(xì)地品飲。 曾喝過幾次這種免費(fèi)茶,那味苦苦的、澀澀的、怪怪的,似藥非藥,總覺得不如咱們中國的清茶好喝,于是便專程去了中華味濃郁的唐人街。一走進(jìn)那家號(hào)名“碧螺春”的茶莊,便有一種似曾相識(shí)的感覺。當(dāng)?shù)暌环反蟮摹安琛弊謼l幅,兩邊還懸掛著多幅有關(guān)茶葉的名家字畫,其中“陸羽制茶”的那一幅最讓人感到親切。該茶莊的茶葉品種之多,叫人目不暇接,什么“西湖龍井”、“碧螺春”、“鐵觀音”、“蒙山頂上茶”……幾乎囊括了中國的名茶。畢竟是在國際化大都市悉尼,中國有的茶葉這里有,中國沒有的茶葉這里也有,單是印度生產(chǎn)的茶葉就有幾十種!原想買習(xí)慣喝的“渝州沱茶”,但目光像篦子似的將茶莊里里外外“篦”了一遍,也未見其蹤影,于是便退而求其次之,選擇了經(jīng)喝耐泡的“下關(guān)沱茶”。 有了地地道道的中國茶葉,我便自動(dòng)放棄冰箱里常備的牛奶和飲料,當(dāng)起了兩腋生風(fēng)的活神仙:每日清晨,必掰一砣茶葉來沖泡,口渴時(shí)便端起那只碩大的茶杯一陣“牛飲”,喝罷還連喊:“痛快,痛快!”而最痛快的還要數(shù)星空下品茗。當(dāng)寶石藍(lán)色的天幕上出現(xiàn)三五顆星星時(shí),便一手提椅,一手端杯,來到清涼如水的陽臺(tái)上。數(shù)星星也好,望天穹也好,聽風(fēng)聲也好,聞花香也好,反正以茶代酒,不醉也是醺醺。如果運(yùn)氣好,幾顆拖著亮尾巴的流星落進(jìn)茶杯,濺起滿天的詩情,那一刻就不是一個(gè)“醉”字了得…… 長期生活在山遮嶺擋的四川大盆地,必然有些孤陋寡聞,到悉尼后竟差點(diǎn)鬧了“茶”笑話。春節(jié)前夕,應(yīng)《星島日?qǐng)?bào)(澳洲版)》副刊部的邀請(qǐng),到位于唐人街的經(jīng)營粵式菜品的金海酒家參加“澳華作家新春聯(lián)誼會(huì)”。由于請(qǐng)柬上注明了開會(huì)時(shí)間是“下午3時(shí)至5時(shí)”、“備有下午茶”,于是中午便大吃海喝飽餐了一頓,還帶上倆面包,以便“下午茶”喝得饑腸轆轆時(shí),小小地“填補(bǔ)”一下。 聯(lián)誼會(huì)的確也開得干凈利落,編者、作者皆是三言兩語便抒發(fā)了心聲,當(dāng)主持人宣布“請(qǐng)用下午茶”時(shí),時(shí)鐘不過四點(diǎn)。簽名報(bào)到時(shí)便有人送來了一杯香茶,早已喝得口舌生津,但欲與剛結(jié)識(shí)的華人作家多進(jìn)行交流,于是便抱著“拼死吃河豚”的精神堅(jiān)守陣地:“大不了喝個(gè)肚兒溜圓,權(quán)當(dāng)叮咚作響的‘半罐水’!”也許是沒有思想準(zhǔn)備吧,當(dāng)服務(wù)員將“下午茶”送上時(shí),我頓時(shí)驚了個(gè)目瞪口呆──這哪是什么茶呀?滿桌皆是色香味俱佳的粵式點(diǎn)心……幾只蝦餃、蟹包、雞糕下肚,自然便感到口渴,拿著紙杯去尋“茶”時(shí),方才發(fā)現(xiàn)“下午茶”無茶,只有可樂和冰水。 |